Adamo
Salvatore Adamo, uno de los iconos de la canción romántica en España.
Este cantautor siciliano tuvo su esplendor en las décadas del 60 y 70, y logró mantener una cierta ascendencia en las generaciones posteriores -además de vender millones de discos y ser interpretado por cientos de artistas.
En España fue todo un ídolo de masas que candiló a jovencitas con sus tiernas canciones de amor: "Un mechón de tu cabello" , "Cae la nieve" , "Mis manos en tu cintura" , "Es mi vida". Se editaron cancioneros, banderines, postales y decenas de artículos del cantante siciliano.
Desde los grandes teatros hasta los salones de baile han disfrutado con la simpleza de Adamo y sus éxitos, traducidos de forma universal.
Su primer éxito fue "Sans toi, ma mie“ 1963 en Bélgica. Inmediatamente se transformó en el Nº1 del "hit parade" en el mismo país. El álbum de debut,"63/64" con "Vous Permettez, Monsieur" y "Tombe la neige" lo transforman en una celebridad internacional (internationally-known), confirmando su talento de autor, compositor, interprete y demostrando de ser un artista completo.
Fue aclamado en Holanda, Luxemburgo y luego en Francia en 1965 fue citado a cantar en el Olympia. Nunca en la historia de dicho escenario la ovación a un artista había sido tan grande como en aquella ocasión. Inmediatamente conquistó París y el resto del mundo.
Su gira a Italia, Suiza y Turquía permitió la renovación de sus éxitos. Posteriormente Israel conoció sus virtudes de cantante y luego vino una actuación especial ante el Rey y la Reina de Bélgica y también ante el Sha de Persia.
Avanzando en su carrera, especialistas, colegas y personajes del mundo literario comenzaron a notar la facilidad de Adamo para transformar escenas cotidianas en versos cargados de poesía romántica. Después de que Jacques Brel lo bautizara como "Jardinero del Amor", Adamo confesó que su talento narrativo le debía inspiración al trabajo de grandes como Víctor Hugo (escritor) y George Brassens (cantautor).
Comenzando la década del 70, ya era cantante popular en todo el mundo e incluso se produjeron versiones traducidas de todos sus discos al italiano, español, inglés, alemán y japonés (las versiones originales eran casi todas en francés).
En Hispanoamérica, canciones como "Tu nombre" ("Ton Nom"), "Un Mechón de Cabellos" ("Une Meche de Cheveux"), "La Noche" ("La Nuit"), "Mi Gran Noche" (Tenez-Vous bien), "Mis Manos En Tu Cintura" (Mes Mains Sur Tes Hanches"), Porque yo quiero" ("Car Je Veux"), "Ella..." ("Elle"), "Inch'allah", "Es Mi Vida" ("C'est ma Vie") y otras, se convirtieron en clásicos de la época.
En Japón la traducción de "Cae la Nieve" ("Tombe la Neige") en lengua nipona "Youki Wa Furu" se convirtió en estándar navideño y pieza favorita en bares de karaoke.
Desde un comienzo su trabajo se ha comparado con el de Charles Aznavour y en finales de los años '60 fue el artista que más discos vendía en el mundo entero después de The Beatles.
Hasta el día de hoy sigue grabando discos y fue recibido con una gran ovación en el Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar en Chile en el año 2003, además de presentar un concierto en el mismo país con algunos éxitos de su último álbum: Zanzibar....
El número de canciones escritas por Salvatore Adamo supera fácilmente los 450 ejemplares en distintos idiomas.




